fix(android): unblock first device test — auth contrast + dynamic base URL
Two regressions surfaced on the first real device run.
1. Contrast on ServerUrl + Login screens: both wrapped content in a
bare Box(fillMaxSize), no Surface. The obsidian background never
painted (rendered against the system root view's default),
LocalContentColor cascade fell through to Material's default
contentColor — the screens rendered as near-invisible dark text
on dark grey. Wrap both in Surface(color = background, contentColor
= onBackground) so the bg paints AND the M3 contentColor pipeline
flows correctly through OutlinedTextField labels / cursor /
placeholders + the Button content tint.
2. The bigger bug: NetworkModule.provideRetrofit read
authStore.baseUrl.value ONCE at Retrofit creation. AuthStore loads
from Room async, so at injection time the value was still the
localhost:8080 placeholder. Result: even after the user typed
their real server URL on the ServerUrl screen, every API call
kept hitting localhost:8080 ("Failed to connect to
localhost/127.0.0.1:8080" on the login attempt). The pre-fix
NetworkModule comment even acknowledged it — *"Server-URL
changes require an app relaunch"*.
Fix: per-request rewrite. New BaseUrlInterceptor reads the live
AuthStore.baseUrl.value on every request and rewrites
scheme/host/port of the outgoing URL. Retrofit now keeps a
placeholder baseUrl ("http://placeholder.invalid/") solely to
satisfy its parser; the actual target host is dynamic. Order in
OkHttp chain: BaseUrl first → Auth → logging, so the cookie
interceptor sees the final URL.
New:
- api/BaseUrlInterceptor.kt — per-request scheme/host/port rewrite
from AuthStore.baseUrl. Falls through to the original request
when the stored URL is unparseable.
Modified:
- api/NetworkModule.kt — adds BaseUrlInterceptor to the OkHttp
chain. Drops the AuthStore dependency from provideRetrofit;
swaps baseUrl for the placeholder.
- auth/ui/ServerUrlScreen.kt — Box → Surface wrap.
- auth/ui/LoginScreen.kt — Box → Surface wrap.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
+133
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"தன்னிரப்பி"</string>
|
||||
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"தன்னிரப்பி"</string>
|
||||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"பதிலளி"</string>
|
||||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"வீடியோ"</string>
|
||||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"நிராகரி"</string>
|
||||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"துண்டி"</string>
|
||||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"உள்வரும் அழைப்பு"</string>
|
||||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"செயலில் இருக்கும் அழைப்பு"</string>
|
||||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"உள்வரும் அழைப்பை மதிப்பாய்வு செய்கிறது"</string>
|
||||
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"வழிசெலுத்தல் மெனுவை மூடும்"</string>
|
||||
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"ஷீட்டை மூடும்"</string>
|
||||
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"தவறான உள்ளீடு"</string>
|
||||
<string name="default_notification_channel_name">இப்போது பிளே ஆவது</string>
|
||||
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"பாப்-அப் சாளரம்"</string>
|
||||
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"கீழ்த்தோன்றல் மெனு"</string>
|
||||
<string name="error_message_authentication_expired">இந்த ஆப்ஸைப் பயன்படுத்த உள்நுழையவும்</string>
|
||||
<string name="error_message_bad_value">தவறான உள்ளீட்டுத் தரவு</string>
|
||||
<string name="error_message_concurrent_stream_limit">நிறைய சாதனங்களைக் கவனிக்கிறது</string>
|
||||
<string name="error_message_content_already_playing">அந்த உள்ளடக்கம் ஏற்கெனவே பிளே செய்யப்பட்டுக் கொண்டிருக்கிறது</string>
|
||||
<string name="error_message_disconnected">மீடியா ஆப்ஸில் இருந்து இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="error_message_end_of_playlist">வேறு எதுவும் வரிசையில் இல்லை</string>
|
||||
<string name="error_message_fallback">ஏதோ தவறாகிவிட்டது. மீண்டும் முயலவும்.</string>
|
||||
<string name="error_message_info_cancelled">நிறைவடையவில்லை. மீண்டும் முயலவும்.</string>
|
||||
<string name="error_message_invalid_state">தற்சமயம் இதைச் செய்ய முடியாது</string>
|
||||
<string name="error_message_io">உள்ளீடு/வெளியீடு பிழை</string>
|
||||
<string name="error_message_not_available_in_region">அந்த உள்ளடக்கத்தை இங்கே பெற முடியவில்லை</string>
|
||||
<string name="error_message_not_supported">இந்த ஆப்ஸால் அதைச் செய்ய முடியாது</string>
|
||||
<string name="error_message_parental_control_restricted">அந்த உள்ளடக்கம் தடுக்கப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="error_message_permission_denied">அணுகல் மறுக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="error_message_premium_account_required">Premium அணுகல் தேவை</string>
|
||||
<string name="error_message_setup_required">அமைக்க வேண்டும்</string>
|
||||
<string name="error_message_skip_limit_reached">இதற்கு மேல் டிராக்குகளைத் தவிர்க்க முடியாது</string>
|
||||
<string name="exo_download_completed">பதிவிறக்கப்பட்டது</string>
|
||||
<string name="exo_download_description">பதிவிறக்கும் பட்டன்</string>
|
||||
<string name="exo_download_downloading">பதிவிறக்குகிறது</string>
|
||||
<string name="exo_download_failed">பதிவிறக்க முடியவில்லை</string>
|
||||
<string name="exo_download_notification_channel_name">பதிவிறக்கங்கள்</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused">பதிவிறக்கங்கள் இடைநிறுத்தப்பட்டன</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused_for_network">நெட்வொர்க்கிற்காகக் காத்திருக்கின்றன</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Wi-Fiகாகக் காத்திருக்கின்றன</string>
|
||||
<string name="exo_download_removing">பதிவிறக்கங்கள் அகற்றப்படுகின்றன</string>
|
||||
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"செயலிலுள்ளது"</string>
|
||||
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"சில மட்டுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன"</string>
|
||||
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"கீழ்ப்புற ஷீட்டைச் சுருக்கும்"</string>
|
||||
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"கீழ்ப்புற ஷீட்டை நிராகரிக்கும்"</string>
|
||||
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"இழுப்பதற்கான ஹேண்டில்"</string>
|
||||
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"கீழ்ப்புற ஷீட்டை விரிவாக்கும்"</string>
|
||||
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"கீழ்ப்புற ஷீட்"</string>
|
||||
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"உள்ளிட்ட தேதி"</string>
|
||||
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"உள்ளிட்ட தேதி: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"எதிர்பார்க்கப்படும் பேட்டர்னுடன் தேதி பொருந்தவில்லை: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"இந்தத் தேதி அனுமதிக்கப்படவில்லை: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"இந்தத் தேதி %1$s - %2$s ஆண்டு வரம்பிற்குள் இல்லை"</string>
|
||||
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"தேதி"</string>
|
||||
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"ஏதுமில்லை"</string>
|
||||
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"தேதியைத் தேர்வுசெய்க"</string>
|
||||
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தேதி"</string>
|
||||
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"தற்போதைய தேர்வு: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"%1$sக்குச் செல்லும்"</string>
|
||||
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"ஏதுமில்லை"</string>
|
||||
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"முந்தைய ஆண்டுகளைப் பார்க்க ஸ்க்ரோல் செய்யுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"பிந்தைய ஆண்டுகளைப் பார்க்க ஸ்க்ரோல் செய்யுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"கேலெண்டர் உள்ளீட்டு முறைக்கு மாற்று"</string>
|
||||
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"ஆண்டைத் தேர்வுசெய்ய ஸ்வைப் செய்யுங்கள் அல்லது தேதியைத் தேர்வுசெய்யும் பக்கத்திற்கு மீண்டும் செல்ல தட்டுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"எழுத்து உள்ளீட்டு முறைக்கு மாற்று"</string>
|
||||
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"அடுத்த மாதத்திற்கு மாற்று"</string>
|
||||
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"முந்தைய மாதத்திற்கு மாற்று"</string>
|
||||
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"ஆண்டைத் தேர்ந்தெடுக்கும் விருப்பத்திற்கு மாற்று"</string>
|
||||
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"தேதியைத் தேர்வுசெய்க"</string>
|
||||
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"இன்று"</string>
|
||||
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"ஆண்டைத் தேர்வுசெய்யும் விருப்பம் காட்டப்படுகிறது"</string>
|
||||
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"தவறான தேதி வரம்பை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"தேதிகளை உள்ளிடுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"வரம்பிற்குள் உள்ளது"</string>
|
||||
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"முடிவுத் தேதி"</string>
|
||||
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"அடுத்த மாதத்தைப் பார்க்க ஸ்க்ரோல் செய்யுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"முந்தைய மாதத்தைப் பார்க்க ஸ்க்ரோல் செய்யுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"தொடக்கத் தேதி"</string>
|
||||
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"தேதிகளைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"உரையாடல்"</string>
|
||||
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"சுருக்கப்பட்டது"</string>
|
||||
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"விரிவாக்கப்பட்டது"</string>
|
||||
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"கீழ்த்தோன்றல் மெனுவை நிலைமாற்றும்"</string>
|
||||
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"கருவிப்பட்டியைச் சுருக்கும்"</string>
|
||||
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"கருவிப்பட்டியை விரிவாக்கும்"</string>
|
||||
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"தேடல்"</string>
|
||||
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"நிராகரிக்கும்"</string>
|
||||
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"விழிப்பூட்டல்"</string>
|
||||
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"பரிந்துரைகள் கீழே கிடைக்கும்"</string>
|
||||
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"நேரத்தை டைப் செய்யுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
|
||||
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"நேரத்தைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"மணிநேரம்"</string>
|
||||
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d மணி"</string>
|
||||
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"மணிநேரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்"</string>
|
||||
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d மணி"</string>
|
||||
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"மணிநேரத்திற்கு"</string>
|
||||
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"நிமிடம்"</string>
|
||||
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"நிமிடங்களைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்"</string>
|
||||
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d நிமிடங்கள்"</string>
|
||||
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"நிமிடங்களுக்கு"</string>
|
||||
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM/PM என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம்"</string>
|
||||
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
|
||||
<string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"நேர உள்ளீட்டிற்காக, எழுத்து உள்ளீட்டு முறைக்கு மாற்றும்"</string>
|
||||
<string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"நேர உள்ளீட்டிற்காக, கடிகாரப் பயன்முறைக்கு மாற்றும்"</string>
|
||||
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"உதவிக்குறிப்பைக் காட்டு"</string>
|
||||
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"உதவிக்குறிப்பு"</string>
|
||||
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"பாதையை மூடும்"</string>
|
||||
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"வழிசெலுத்தல் பாதை"</string>
|
||||
<string name="media3_controls_pause_description">இடைநிறுத்தும்</string>
|
||||
<string name="media3_controls_play_description">பிளே செய்யும்</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_back_description">பின்செல்லும்</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_forward_description">முன்செல்லும்</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">அடுத்ததற்குச் செல்லும்</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">முந்தையதற்குச் செல்லும்</string>
|
||||
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"வழிசெலுத்தல் மெனு"</string>
|
||||
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"</string>
|
||||
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"வரம்பு முடிவு"</string>
|
||||
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"வரம்பு தொடக்கம்"</string>
|
||||
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
|
||||
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"விழிப்பூட்டல்"</string>
|
||||
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"காலியாக உள்ளது"</string>
|
||||
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"ஆஃப்"</string>
|
||||
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"ஆன்"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"மாற்றுதல்"</string>
|
||||
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"பிரிவு"</string>
|
||||
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> சதவீதம்."</string>
|
||||
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"உதவிக்குறிப்பு"</string>
|
||||
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"உதவிக்குறிப்பைக் காட்டும்"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user