fix(android): unblock first device test — auth contrast + dynamic base URL
Two regressions surfaced on the first real device run.
1. Contrast on ServerUrl + Login screens: both wrapped content in a
bare Box(fillMaxSize), no Surface. The obsidian background never
painted (rendered against the system root view's default),
LocalContentColor cascade fell through to Material's default
contentColor — the screens rendered as near-invisible dark text
on dark grey. Wrap both in Surface(color = background, contentColor
= onBackground) so the bg paints AND the M3 contentColor pipeline
flows correctly through OutlinedTextField labels / cursor /
placeholders + the Button content tint.
2. The bigger bug: NetworkModule.provideRetrofit read
authStore.baseUrl.value ONCE at Retrofit creation. AuthStore loads
from Room async, so at injection time the value was still the
localhost:8080 placeholder. Result: even after the user typed
their real server URL on the ServerUrl screen, every API call
kept hitting localhost:8080 ("Failed to connect to
localhost/127.0.0.1:8080" on the login attempt). The pre-fix
NetworkModule comment even acknowledged it — *"Server-URL
changes require an app relaunch"*.
Fix: per-request rewrite. New BaseUrlInterceptor reads the live
AuthStore.baseUrl.value on every request and rewrites
scheme/host/port of the outgoing URL. Retrofit now keeps a
placeholder baseUrl ("http://placeholder.invalid/") solely to
satisfy its parser; the actual target host is dynamic. Order in
OkHttp chain: BaseUrl first → Auth → logging, so the cookie
interceptor sees the final URL.
New:
- api/BaseUrlInterceptor.kt — per-request scheme/host/port rewrite
from AuthStore.baseUrl. Falls through to the original request
when the stored URL is unparseable.
Modified:
- api/NetworkModule.kt — adds BaseUrlInterceptor to the OkHttp
chain. Drops the AuthStore dependency from provideRetrofit;
swaps baseUrl for the placeholder.
- auth/ui/ServerUrlScreen.kt — Box → Surface wrap.
- auth/ui/LoginScreen.kt — Box → Surface wrap.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
+133
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"ऑटोमैटिक तरीके से जानकारी भरने की सुविधा"</string>
|
||||
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"ऑटोमैटिक तरीके से जानकारी भरने की सुविधा"</string>
|
||||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"जवाब दें"</string>
|
||||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"वीडियो"</string>
|
||||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"अस्वीकार करें"</string>
|
||||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"कॉल काटें"</string>
|
||||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"आने वाला (इनकमिंग) कॉल"</string>
|
||||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"पहले से जारी कॉल"</string>
|
||||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"इनकमिंग कॉल को स्क्रीन किया जा रहा है"</string>
|
||||
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"नेविगेशन मेन्यू बंद करें"</string>
|
||||
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"शीट बंद करें"</string>
|
||||
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"अमान्य इनपुट"</string>
|
||||
<string name="default_notification_channel_name">अभी चल रहा है</string>
|
||||
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"पॉप-अप विंडो"</string>
|
||||
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ड्रॉपडाउन मेन्यू"</string>
|
||||
<string name="error_message_authentication_expired">इस ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल करने के लिए साइन इन करें</string>
|
||||
<string name="error_message_bad_value">इनपुट डेटा गलत है</string>
|
||||
<string name="error_message_concurrent_stream_limit">इसे बहुत सारे डिवाइसों पर चलाया जा रहा है</string>
|
||||
<string name="error_message_content_already_playing">यह कॉन्टेंट पहले से ही चल रहा है</string>
|
||||
<string name="error_message_disconnected">मीडिया ऐप्लिकेशन से डिसकनेक्ट कर दिया गया है</string>
|
||||
<string name="error_message_end_of_playlist">सूची में और कुछ नहीं है</string>
|
||||
<string name="error_message_fallback">कोई गड़बड़ी हुई. बाद में कोशिश करें.</string>
|
||||
<string name="error_message_info_cancelled">कार्रवाई पूरी नहीं हो सकी. फिर से कोशिश करें.</string>
|
||||
<string name="error_message_invalid_state">अनुरोध अभी पूरा नहीं किया जा सकता</string>
|
||||
<string name="error_message_io">इनपुट/आउटपुट की गड़बड़ी</string>
|
||||
<string name="error_message_not_available_in_region">यह कॉन्टेंट यहां नहीं चलाया जा सकता</string>
|
||||
<string name="error_message_not_supported">इस ऐप्लिकेशन पर यह काम नहीं किया जा सकता</string>
|
||||
<string name="error_message_parental_control_restricted">कॉन्टेंट पर रोक लगा दी गई है</string>
|
||||
<string name="error_message_permission_denied">ऐक्सेस करने की अनुमति नहीं मिली</string>
|
||||
<string name="error_message_premium_account_required">इसके लिए प्रीमियम ऐक्सेस ज़रूरी है</string>
|
||||
<string name="error_message_setup_required">सेटअप करना ज़रूरी है</string>
|
||||
<string name="error_message_skip_limit_reached">इससे ज़्यादा गाने स्किप नहीं किए जा सकते</string>
|
||||
<string name="exo_download_completed">डाउनलोड पूरा हुआ</string>
|
||||
<string name="exo_download_description">डाउनलोड करें</string>
|
||||
<string name="exo_download_downloading">डाउनलोड हो रहा है</string>
|
||||
<string name="exo_download_failed">डाउनलोड नहीं हो सका</string>
|
||||
<string name="exo_download_notification_channel_name">डाउनलोड की गई मीडिया फ़ाइलें</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused">डाउनलोड रोका गया है</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused_for_network">डाउनलोड शुरू करने के लिए, इंटरनेट से कनेक्ट होने का इंतज़ार है</string>
|
||||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">डाउनलोड शुरू करने के लिए, वाई-फ़ाई से कनेक्ट होने का इंतज़ार है</string>
|
||||
<string name="exo_download_removing">डाउनलोड की गई फ़ाइलें हटाई जा रही हैं</string>
|
||||
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"जारी है"</string>
|
||||
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"कुछ विकल्पों को चुना गया"</string>
|
||||
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"बॉटम शीट को छोटा करें"</string>
|
||||
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"बॉटम शीट को खारिज करें"</string>
|
||||
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"खींचकर छोड़ने वाला हैंडल"</string>
|
||||
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"बॉटम शीट को बड़ा करें"</string>
|
||||
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"बॉटम शीट"</string>
|
||||
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"डाली गई तारीख"</string>
|
||||
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"डाली गई तारीख: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"तारीख सही फ़ॉर्मैट में नहीं डाली गई है: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"यह तारीख सही नहीं है: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"तारीख को साल की सही रेंज में नहीं डाला गया है %1$s - %2$s"</string>
|
||||
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"तारीख"</string>
|
||||
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"कोई नहीं"</string>
|
||||
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"तारीख चुनें"</string>
|
||||
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"चुनी गई तारीख"</string>
|
||||
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"फ़िलहाल, यह तारीख चुनी गई है: %1$s"</string>
|
||||
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"साल %1$s पर जाएं"</string>
|
||||
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"कोई नहीं"</string>
|
||||
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"पिछले सालों की तारीख देखने के लिए स्क्रोल करें"</string>
|
||||
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"बाद वाले सालों की तारीख देखने के लिए स्क्रोल करें"</string>
|
||||
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"कैलेंडर इनपुट मोड पर स्विच करें"</string>
|
||||
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"किसी साल को चुनने के लिए स्वाइप करें या दिन को चुनने की सेटिंग पर वापस जाने के लिए टैप करें"</string>
|
||||
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"टेक्स्ट इनपुट मोड पर स्विच करें"</string>
|
||||
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"अगले महीने पर सेट करें"</string>
|
||||
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"पिछले महीने पर सेट करें"</string>
|
||||
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"साल चुनने के लिए स्विच करें"</string>
|
||||
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"तारीख चुनें"</string>
|
||||
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"आज"</string>
|
||||
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"साल चुनने का विकल्प दिख रहा है"</string>
|
||||
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"तारीख की दी गई सीमा गलत है"</string>
|
||||
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"तारीखें डालें"</string>
|
||||
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"रेंज में"</string>
|
||||
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"खत्म होने की तारीख"</string>
|
||||
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"अगले महीने की तारीख देखने के लिए स्क्रोल करें"</string>
|
||||
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"पिछले महीने की तारीख देखने के लिए स्क्रोल करें"</string>
|
||||
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"शुरू होने की तारीख"</string>
|
||||
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"तारीखें चुनें"</string>
|
||||
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"डायलॉग"</string>
|
||||
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"छोटा किया गया"</string>
|
||||
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"बड़ा किया गया"</string>
|
||||
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ड्रॉपडाउन मेन्यू टॉगल करें"</string>
|
||||
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"टूलबार को छोटा करें"</string>
|
||||
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"टूलबार को बड़ा करें"</string>
|
||||
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"खोजें"</string>
|
||||
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"खारिज करें"</string>
|
||||
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"चेतावनी"</string>
|
||||
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"सुझाव यहां मौजूद हैं"</string>
|
||||
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"समय डालें"</string>
|
||||
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
|
||||
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"समय चुनें"</string>
|
||||
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"घंटा"</string>
|
||||
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d घंटे"</string>
|
||||
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"घंटा चुनें"</string>
|
||||
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d बजे"</string>
|
||||
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"घंटे के लिए"</string>
|
||||
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"मिनट"</string>
|
||||
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"मिनट चुनें"</string>
|
||||
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d मिनट"</string>
|
||||
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"मिनट के लिए"</string>
|
||||
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM या PM चुनें"</string>
|
||||
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
|
||||
<string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"समय डालने के लिए टेक्स्ट इनपुट मोड पर स्विच करें"</string>
|
||||
<string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"समय डालने के लिए क्लॉक मोड पर स्विच करें"</string>
|
||||
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"टूलटिप देखें"</string>
|
||||
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"टूलटिप"</string>
|
||||
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"मॉडल रेल को बंद करें"</string>
|
||||
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"नेविगेशन रेल"</string>
|
||||
<string name="media3_controls_pause_description">रोकें</string>
|
||||
<string name="media3_controls_play_description">चलाएं</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_back_description">वापस जाएं</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_forward_description">आगे बढ़ाएं</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">अगले आइटम पर जाएं</string>
|
||||
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">पिछले आइटम पर जाएं</string>
|
||||
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"नेविगेशन मेन्यू"</string>
|
||||
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"नहीं चुना गया"</string>
|
||||
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"रेंज की सीमा"</string>
|
||||
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"रेंज की शुरुआत"</string>
|
||||
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"चुना गया"</string>
|
||||
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"चेतावनी"</string>
|
||||
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"कोई भी तार नहीं लगा है"</string>
|
||||
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"बंद है"</string>
|
||||
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"चालू है"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"स्विच करें"</string>
|
||||
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"टैब"</string>
|
||||
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> प्रतिशत."</string>
|
||||
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"टूलटिप"</string>
|
||||
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"टूलटिप दिखाएं"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user