fix(android): unblock first device test — auth contrast + dynamic base URL

Two regressions surfaced on the first real device run.

1. Contrast on ServerUrl + Login screens: both wrapped content in a
   bare Box(fillMaxSize), no Surface. The obsidian background never
   painted (rendered against the system root view's default),
   LocalContentColor cascade fell through to Material's default
   contentColor — the screens rendered as near-invisible dark text
   on dark grey. Wrap both in Surface(color = background, contentColor
   = onBackground) so the bg paints AND the M3 contentColor pipeline
   flows correctly through OutlinedTextField labels / cursor /
   placeholders + the Button content tint.

2. The bigger bug: NetworkModule.provideRetrofit read
   authStore.baseUrl.value ONCE at Retrofit creation. AuthStore loads
   from Room async, so at injection time the value was still the
   localhost:8080 placeholder. Result: even after the user typed
   their real server URL on the ServerUrl screen, every API call
   kept hitting localhost:8080 ("Failed to connect to
   localhost/127.0.0.1:8080" on the login attempt). The pre-fix
   NetworkModule comment even acknowledged it — *"Server-URL
   changes require an app relaunch"*.

   Fix: per-request rewrite. New BaseUrlInterceptor reads the live
   AuthStore.baseUrl.value on every request and rewrites
   scheme/host/port of the outgoing URL. Retrofit now keeps a
   placeholder baseUrl ("http://placeholder.invalid/") solely to
   satisfy its parser; the actual target host is dynamic. Order in
   OkHttp chain: BaseUrl first → Auth → logging, so the cookie
   interceptor sees the final URL.

New:
  - api/BaseUrlInterceptor.kt — per-request scheme/host/port rewrite
    from AuthStore.baseUrl. Falls through to the original request
    when the stored URL is unparseable.

Modified:
  - api/NetworkModule.kt — adds BaseUrlInterceptor to the OkHttp
    chain. Drops the AuthStore dependency from provideRetrofit;
    swaps baseUrl for the placeholder.
  - auth/ui/ServerUrlScreen.kt — Box → Surface wrap.
  - auth/ui/LoginScreen.kt — Box → Surface wrap.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
2026-05-26 00:27:05 -04:00
parent 0415b5ccc3
commit 0b72827682
5553 changed files with 63548 additions and 10 deletions
@@ -0,0 +1,133 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8719607706653693137" name="androidx_compose_foundation_autofill">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পূৰ কৰক"</string>
<string msgid="1150566100598813236" name="androidx_compose_ui_autofill">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পূৰ কৰক"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"উত্তৰ দিয়ক"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ভিডিঅ’"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"প্ৰত্যাখ্যান কৰক"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"কল কাটি দিয়ক"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"অন্তৰ্গামী কল"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"চলি থকা কল"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"এটা অন্তৰ্গামী কলৰ পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"নেভিগেশ্বন মেনু বন্ধ কৰক"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"শ্বীট বন্ধ কৰক"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"অমান্য ইনপুট"</string>
<string name="default_notification_channel_name">এতিয়া প্লে’ হৈ আছে</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"পপ-আপ ৱিণ্ড’"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ড্ৰপডাউনৰ মেনু"</string>
<string name="error_message_authentication_expired">এই এপ্‌টো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ছাইন ইন কৰক</string>
<string name="error_message_bad_value">ভুল ইনপুট ডেটা</string>
<string name="error_message_concurrent_stream_limit">বহুকেইটা ডিভাইচত শুনি আছে</string>
<string name="error_message_content_already_playing">সেই সমলটো ইতিমধ্যে প্লে’ হৈ আছে</string>
<string name="error_message_disconnected">মিডিয়া এপৰ পৰা সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰা হৈছে</string>
<string name="error_message_end_of_playlist">শাৰীত অন্য একো নাই</string>
<string name="error_message_fallback">কিবা ভুল হ’ল। পাছত চেষ্টা কৰক।</string>
<string name="error_message_info_cancelled">সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা নগ’ল। পুনৰ চেষ্টা কৰক।</string>
<string name="error_message_invalid_state">সেইটো এই মুহূৰ্তত কৰিব নোৱাৰি</string>
<string name="error_message_io">ইনপুট/আউটপুটৰ আসোঁৱাহ</string>
<string name="error_message_not_available_in_region">সেই সমলটো ইয়াত পাব নোৱাৰি</string>
<string name="error_message_not_supported">এই এপ্‌টোৱে সেয়া কৰিব নোৱাৰে</string>
<string name="error_message_parental_control_restricted">সেই সমলটো অৱৰোধ কৰা আছে</string>
<string name="error_message_permission_denied">এক্সেছ অস্বীকাৰ কৰা হৈছে</string>
<string name="error_message_premium_account_required">প্ৰিমিয়াম এক্সেছৰ প্ৰয়োজন</string>
<string name="error_message_setup_required">ছেটআপ কৰাৰ প্ৰয়োজন</string>
<string name="error_message_skip_limit_reached">আৰু কোনো ট্ৰেক এৰি যাব নোৱাৰি</string>
<string name="exo_download_completed">ডাউনল’ড সম্পূৰ্ণ হ’ল</string>
<string name="exo_download_description">ডাউনল’ড কৰক</string>
<string name="exo_download_downloading">ডাউনল’ড হৈ আছে</string>
<string name="exo_download_failed">ডাউনল’ড কৰিব পৰা নগ’ল</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">ডাউনল’ড</string>
<string name="exo_download_paused">ডাউনল’ড পজ কৰা হৈছে</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">ডাউনল’ড হ’বলৈ নেটৱৰ্কৰৰ অপেক্ষাত আছে</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">ডাউনল’ড হ’বলৈ ৱাই-ফাইৰ অপেক্ষাত আছে</string>
<string name="exo_download_removing">ডাউনল’ড আঁতৰাই থকা হৈছে</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰি থকা হৈছে"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"আংশিকভাৱে পৰীক্ষা কৰা হৈছে"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"তলৰ শ্বীটখন সংকোচন কৰক"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"তলৰ শ্বীটখন অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"ড্ৰেগ হেণ্ডেল"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"তলৰ শ্বীটখন বিস্তাৰ কৰক"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"তলৰ শ্বীট"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"দিয়া তাৰিখ"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"দিয়া তাৰিখ: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"তাৰিখটো এই প্ৰত্যাশিত আৰ্হিটোৰ সৈতে মিলা নাই: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"অনুমোদিত নোহোৱা তাৰিখ: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"তাৰিখটো প্ৰত্যাশিত বছৰৰ পৰিসৰ %1$s - %2$sৰ বাহিৰৰ"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"তাৰিখ"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"নাই"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"তাৰিখ বাছনি কৰক"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"বাছনি কৰা তাৰিখ"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"বৰ্তমানৰ বাছনি: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"বৰ্ষ %1$sলৈ নেভিগে’ট কৰক"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"নাই"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"আগৰ বছৰবোৰ দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"পাছৰ বছৰবোৰ দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"কেলেণ্ডাৰ ইনপুট ম’ডলৈ সলনি কৰক"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"এটা বছৰ বাছনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক অথবা এটা দিন বাছনি কৰাৰ সুবিধাটোলৈ উভতি যাবলৈ টিপক"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"পাঠ ইনপুট ম’ডলৈ সলনি কৰক"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"পৰৱৰ্তী মাহলৈ সলনি কৰক"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"পূৰ্বৱৰ্তী মাহলৈ সলনি কৰক"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"বছৰ বাছনি কৰাৰ সুবিধাটোলৈ সলনি কৰক"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"তাৰিখ বাছনি কৰক"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"আজি"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"বছৰ বাছনিকৰ্তা দৃশ্যমান"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"অমান্য তাৰিখৰ পৰিসৰৰ ইনপুট"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"তাৰিখ দিয়ক"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"পৰিসৰৰ ভিতৰত আছে"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"সমাপ্তিৰ তাৰিখ"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"পৰৱৰ্তী মাহটো দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"পূৰ্বৱৰ্তী মাহটো দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"আৰম্ভণিৰ তাৰিখ"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"তাৰিখ বাছনি কৰক"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"ডায়ল’গ"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"সংকোচন কৰা আছে"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"বিস্তাৰ কৰা আছে"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ড্ৰপডাউন মেনু ট’গল কৰক"</string>
<string msgid="6072492480528318635" name="m3c_floating_toolbar_collapse">"টুলবাৰ সংকোচন কৰক"</string>
<string msgid="6880757017246780255" name="m3c_floating_toolbar_expand">"টুলবাৰ বিস্তাৰ কৰক"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"সন্ধান কৰক"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
<string msgid="3868801555855510515" name="m3c_snackbar_pane_title">"সতৰ্কবাৰ্তা"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"তলত পৰামৰ্শ দেখুওৱা হৈছে"</string>
<string msgid="409352516511718051" name="m3c_time_input_dialog_title">"সময় দিয়ক"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="7412665527536641863" name="m3c_time_picker_dialog_title">"সময় বাছনি কৰক"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"ঘণ্টা"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d ঘণ্টা"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"ঘণ্টা বাছনি কৰক"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d বাজিছে"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"ঘণ্টাৰ বাবে"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"মিনিট"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"মিনিট বাছনি কৰক"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d মিনিট"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"মিনিটৰ বাবে"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM অথবা PM বাছনি কৰক"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="4145073906612931838" name="m3c_time_picker_toggle_keyboard">"সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে পাঠৰ ইনপুট ম’ডলৈ সলনি কৰক"</string>
<string msgid="8841786098195101324" name="m3c_time_picker_toggle_touch">"সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে ঘড়ী ম’ডলৈ যাওক"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"টুলটিপ দেখুৱাওক"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"টুলটিপ"</string>
<string msgid="6564222473543418073" name="m3c_wide_navigation_rail_close_rail">"ৰে’ল কৰক"</string>
<string msgid="8350283435461615411" name="m3c_wide_navigation_rail_pane_title">"নেভিগেশ্বন ৰে’ল"</string>
<string name="media3_controls_pause_description">পজ কৰক</string>
<string name="media3_controls_play_description">প্লে’ কৰক</string>
<string name="media3_controls_seek_back_description">পিছলৈ যাওক</string>
<string name="media3_controls_seek_forward_description">আগলৈ যাওক</string>
<string name="media3_controls_seek_to_next_description">পৰৱৰ্তী বস্তুটোলৈ যাওক</string>
<string name="media3_controls_seek_to_previous_description">পূৰ্বৱৰ্তী বস্তুটোলৈ যাওক</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"নেভিগেশ্বন মেনু"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"বাছনি কৰা হোৱা নাই"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"পৰিসৰৰ সমাপ্তি"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"পৰিসৰৰ আৰম্ভণি"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"বাছনি কৰা হৈছে"</string>
<string msgid="2792228137354697160" name="snackbar_pane_title">"সতৰ্কবাৰ্তা"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"খালী"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"অফ আছে"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"অন আছে"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"৯৯৯+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"ছুইচ"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"টেব"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> শতাংশ।"</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"টুলটিপ"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"টুলটিপ দেখুৱাওক"</string>
</resources>